Бузаджи Д.М., Ланчиков В.К. Текст. Анализ. Перевод.
Практикум по письменному переводу с английского языка на русский
Настоящее пособие представляет собой практикум по письменному переводу с английского языка на русский для высших учебных заведений, ведущих подготовку переводчиков (в рамках специалитета, бакалавриата или магистратуры), а также реализующих другие учебные программы, в состав которых входит дисциплина "профессионально ориентированный перевод". Состоит из 20 уроков, текстов для самостоятельной подготовки и приложений. Уроки расположены в порядке возрастания сложности.
Об авторах
Бузаджи Дмитрий Михайлович — письменный и устный переводчик, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой перевода английского языка МГЛУ. Окончил переводческий факультет МГЛУ. Шеф-редактор часового журнала «Революшн». Член редколлегии журнала переводчиков «Мосты».
Ланчиков Виктор Константинович — переводчик художественной литературы, кандидат филологических наук, профессор кафедры перевода английского языка МГЛУ. Окончил переводческий факультет МГПИИЯ им. М.Тореза. Автор ряда теоретических работ. Главный редактор журнала для переводчиков "Мосты"