Чиркина М.И. Практикум по синхронному переводу с английского на русский (+ MP3)
С аудиоприложением
Данное учебное пособие по синхронному переводу адресовано переводчикам, а также студентам и аспирантам языковых вузов, желающим овладеть навыками синхронного перевода. Автор предлагает специальный комплекс тренировочных упражнений.
Учебное пособие состоит из двух частей. В первой части отрабатываются упражнения на формирование навыков и умений в синхронн ёом переводе со зрительной опорой на аутентичные тексты по общественно-политической, экономической, а также по узкоспециализированной тематике (корпоративное управление, транспорт и логистика, нефть и газ), которые снабжены подробным глоссарием.
Во второй части пособия отрабатывается синхронный перевод без зрительной опоры на текст выступления на материалах, посвященных кадровой политике и управлению персоналом. Для успешного выполнения синхронного перевода слушатели изучают статьи, аналогичные материалам аудиоприложения, выполняют предпереводческий анализ предложенных статей, переводят их с листа, а затем выполняют синхронный перевод аналогичных материалов с эфира.
Издание 2-е стереотипное
Автор: Чиркина Милена Игоревна — переводчик-синхронист, доцент кафедры теории и практики перевода МГЛУ, преподаватель синхронного, устного, последовательного перевода, курса специального экономического перевода. Окончила МГПИИЯ им. М.Тореза, высшие курсы переводчиков-синхронистов. Автор учебников по специальному экономическому переводу Английский язык в области международной финансово-экономической и банковской деятельности и Английский язык. Венчурный капитал. Лизинг. Ипотечное кредитование. Секьюритизация