Виссон Л. Where Russians Go Wrong in Spoken English. Words and Expressions in the Context of Two Cultures
Words and Expressions in the Context of Two Cultures
Английское издание пособия "Русские проблемы в английской речи (слова и фразы в контексте двух культур)" – одновременно учебник и путеводитель по современному устному английскому языку. Издание предназначается для тех, кто уже начал говорить по-английски, но подчас выражает свои мысли и чувства ошибочно или неадекватно. В нем читатель, стремящийся к более глубокому изучению связей между языком и культурой, откроет для себя много нового и интересного.
Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени, за разговорами за столом, за жестами и телодвижениями.
Непременным условием для овладения материалом, изложенным в настоящей публикации, является знание базового словаря и грамматики английского языка
Автор: Линн Виссон — американка русского происхождения, родилась и живет в Нью-Йорке. Получила докторскую степень в Гарвардском университете, профессор Колумбийского и др. университетов. Много лет работает синхронным переводчиком в ООН, участвует в сложнейших политических переговорах. Давний участник научных и культурных обменов между Россией и США, автор целого ряда учебников и книг о разных аспектах жизни в нашей стране
Приемы. Навыки. Пособия
Учебное пособие
Учебное пособие
Слова и фразы в контексте двух культур
Учебное пособие