Полуян И.В. Семантико-синтаксические процессы и перевод с русского языка на английский и с английского на русский

Полуян И.В. Семантико-синтаксические процессы и перевод с русского языка на английский и с английского на русский

В противоположность подходу грамматическому (ориентированному, например, на «перевод герундиальных конструкций» или «передачу страдательного залога») или подходу, основанному на так называемых переводческих приемах («сужение» значения, «расширение» значения, антонимический перевод, так называемая компрессия и т.п.) в пособии используется семантический подход, т.е. упражнения в практической части предназначены для отработки навыков перевода моделей, «содержащих» причинно-следственные, временные и пространственные отношения, указание на количество, категории «общее-частное» и субъективную оценку, модальность.
Ряд упражнений предназначен для овладения навыками использования семантико-семантических процессов номинализации, вербализации, адъективации и адвербиализации как в речи, так и переводе. В практической части также есть разделы, посвященные нахождению контекстуальных соответствий и «извлечению субъекта из контекста» – переводу русских безличных и неопределенно-личных предложений.
Пособие (упражнения и обосновывающая их теоретическая часть) предназначено для преподавателей всех видов перевода и практики английского языка на старших курсах языковых вузов и на курсах повышении квалификации переводчиков. Упражнения могут использоваться в качестве дополнительного материала при работе в классе и как домашнее задание в последовательности их расположения в пособии или выборочно.

Автор: Полуян Игорь Владиславович – кандидат филологических наук. Окончил переводческий факультет МГПИИЯ им. М.Тореза. Работал синхронным переводчиком в МАГАТЭ (Международное агентство по атомной энергии). Преподавал перевод на переводческом факультете, курсах переводчиков ООН, факультете переводческого мастерства МГПИИЯ, работал письменным переводчиком в англоязычных изданиях

ISBN
978-5-93439-152-6
Количество страниц
245
Год издания
2005
Издатель
Р.Валент
Вес
250
Тип переплета
Мягкая обложка
Название
Семантико-синтаксические процессы и перевод
Автор
Полуян И.В.
С этим товаром покупают
Виссон Л. Синхронный перевод с русского на английский:
Приемы. Навыки. Пособия
Учебное пособие
Погодин Б.П. Опыт преподавания синхронного перевода.
Примеры подходов к обучению переводу с русского на английский